Čeština a ruština: falešní přátelé v rodech
Některá slova znějí v češtině i ruštině hodně podobně. Ale pozor: jejich deklinace (skloňování) bude v každém jazyce jiné, protože nemají stejný rod. Český program, ale ruská programma. Česká univerzita, ale ruský universitet. Podívejme se na některá další slova, která mají v každém jazyce různý rod.
Rod v češtině a ruštině
Maskulinum (CZ) – femininum (RU)
Femininum (CZ) – maskulinum (RU)
Neutrum (CZ) – maskulinum (RU)
Rod dalších slov
A tady jsou všechna slova v jednom obrázku.
Rod a jeho trénink
Potřebujete procvičovat rody? Stáhněte si do telefonu skvělou aplikaci Ten, ta, to. Je zdarma. Ukazuje vám, jaký rod mají česká slova, a taky tam můžete hrát hry a trénovat.
Čím víc slov budete umět, tím lépe se budete orientovat v rodech. Slova můžete procvičovat taky například v pracovních listech na konkrétní téma a úroveň. Vyberte si.
Přečtěte si taky:
- Objekt, objekt, objekt. To je akuzativ!
- To je pes. Vidím psa. Kam zmizelo E?
- Jak vypadá zkouška z češtiny na trvalý pobyt
12. května 2022
Zanechat komentář
Chcete se zapojit do diskuze?Neváhejte a přispějte!